Россия набирает популярность у иностранных студентов.

В ряде случаев путь к получению хорошего образования бывает тернист. Россия — холодная страна, оказавшаяся в изоляции от многих других государств, где разговаривают на языке, для освоения которого, по сути, нужно заново научиться говорить и писать. Но, несмотря на все это, в российские вузы стремятся поступить многие иностранные студенты, приезжающие сюда за качественным образованием по разумной цене. Таким образом, Россия мало-помалу превращается в университетскую державу.

Девальвация рубля и талантливые педагоги с огромным опытом за плечами, которым пока не пришло на смену молодое поколение, открывают в России большие возможности для будущих инженеров, врачей и учителей. В то время как Россия и Запад стоят на пороге новой холодной войны, в области образования началась оттепель. Российские вузы открыты более чем когда бы то ни было, и предлагают образовательные программы не только на английском, но и на испанском языке.

Среди вузов с наибольшим количеством иностранных студентов, выделяется, прежде всего, Российский университет дружбы народов (РУДН). Во времена Советского Союза там училось около 70% иностранцев и только 30% граждан СССР. Сейчас эти цифры поменялись местами: 70% российских студентов и 30% иностранных. «У нас 8 тысяч студентов-иностранцев, мы предлагаем программу обучения в области экономики, ориентированную на Латинскую Америку, на испанском языке. Также есть медицинские направления, например, фармакология и одонтология. В последних двух случаях обучение ведется на английском языке», — с гордостью говорит проректор по международной академической мобильности РУДН Лариса Ефремова. Много иностранных студентов учится в Санкт-Петербургском государственном университете, в Санкт-Петербургском политехническом университете им. Петра Великого и в Московском государственном университете (МГУ) имени М.В. Ломоносова.


Очевидная тенденция роста

В течение последних 10 лет число иностранных студентов в России увеличилось почти в три раза. В 2004-2005 годах их было около 100 тысяч, а к лету 2015 года стало 282 тысячи. Один из них — 28-летний испанец Хуан Гуаль, поступивший в 2011 году в аспирантуру Геологического факультета МГУ. 

Он вспоминает первые месяцы своего пребывания в России, когда приходилось учить язык с утра до ночи, разбираться в сложнейших лекциях по математике на русском языке для подготовки к вступительным экзаменам, делить с другими крошечные комнатушки общежития, просматривать груду учебных материалов. Его поразили российские педагоги. «Они все такие советские, имеют огромный опыт и могут делать много малыми средствами, в них чувствуется внутренний стержень, они похожи на тех, что были раньше, но очень высокого уровня», — говорит этот испанец из города Уэски, любитель широких просторов и гастрономических рецептов удаленных уголков планеты. 

Обучение в России можно сравнить с подъемом в гору. С вершины кажется, что это легко, но идти приходится очень медленно. Поэтому для иностранных студентов в России предусмотрен период довузовской подготовки, и только после этого они допускаются к обучению на русском языке по своей специальности. Он продолжается 52 недели, то есть целый учебный год. В течение 38 недель из них проводятся занятия, 4 недели отведено для экзаменационной сессии. Оставшееся время предназначено для отдыха. Но нужно сдать вступительные экзамены и преодолеть многочисленные бюрократические преграды, с которыми сталкиваешься постоянно. 

Для поступления необходимо владеть русским языком на определенном уровне: обладать словарным запасом не менее 2 тысячи 300 лексических единиц, читать и понимать смысл текстов, а также устную речь. «Я учил русский язык в Сарагосе, но один мой знакомый из Мексики приехал, не зная ни слова по-русски», — вспоминает Гуаль. 

По данным Министерства образования, более 40 тысяч иностранных студентов получают стипендии в России. Много иностранцев учится в вузах бывших советских республик: Украины, Молдавии, Таджикистана и Узбекистана. Многие из них приезжают из Латинской Америки, чаще всего из Колумбии, Гватемалы и Перу. В российских университетах учится также большой процент студентов из Азии, прежде всего, из Китая, но также и из Палестины, Сирии, Ирака. Ефремова считает, что стоимость не является основной причиной выбора России в качестве страны обучения: «Мы предлагаем традиционные программы и гарантируем качество. Люди, которые учатся у нас, потом становятся профессионалами с достойной репутацией». 

Модернизация

Российским вузам удалось привлечь иностранных студентов, но пока они еще не получили мирового признания. Только в 2011 году университеты по-настоящему начали заниматься научно-исследовательской деятельностью, после того как Министерство образования РФ выбрало 27 вузов и выделило им средства на ведение такой работы. Через два года после этого появился Проект 5-100 — государственная программа поддержки 15 российских университетов с целью вывести их в сотню лучших вузов авторитетных мировых рейтингов. 

МГУ имени М.В. Ломоносова занимает 77 место в международном рейтинге вузов CWUR 2016. Три российских вуза попали в рейтинг лучших университетов мира 2016, опубликованный британским изданием The Times Higher Education(THE). Одним из недостатков остается пока небольшое количество иностранных преподавателей. И число иностранных студентов в российских вузах значительно меньше в процентном отношении, чем в западных. В прошлом году в российских университетах, в целом, обучалось менее 3% студентов из других стран. Но к 2018 году Министерство образования и науки РФ планирует увеличить их число до 10%. 

Еще одна проблема — низкий индекс цитирования в научных изданиях. По мнению ряда экспертов, российская экономика, основанная на экспорте нефти, газа и другого сырья, не способствует развитию широкого спектра инноваций. Но есть амбициозные проекты. МГУ им. М.В, Ломоносова планирует возвести на площади 430 тыс. кв. м кластер для развития научно-исследовательского потенциала, который будет располагаться поблизости от его основной территории. Это один из самых старых университетов России, который может стать российским аналогом Силиконовой долины. 

В университетских джунглях России также открылись новые пути в сфере массовых коммуникаций. Яго Фернандес получил степень магистра в области международной журналистики после двухгодичного обучения в РУДН, куда он поступил, закончив Юридический факультет университета Ла-Коруньи (Испания). «Я хотел воспользоваться возможностью попрактиковаться в русском языке, который я учил шесть лет на курсах», — говорит он. Он доволен большинством преподавателей. По его словам, они разбираются в том, что объясняют, и владеют английским языком на приличном уровне, в отличие от ситуации в России, в целом.

«В лекциях больше внимания уделялось международным проблемам, чем журналистике, и их содержание немного отставало от времени», — вспоминает этот молодой человек 1991 года рождения, который не захотел посвятить себя юриспруденции и предпочел посмотреть мир. На его курсе было мало студентов, и он особо упомянул дисциплину, которая изучает «влияние новых технологий и социальных сетей на события, происходящие в мире, включая „арабскую весну“, и их использование в других ситуациях, где ключевую роль играет так называемая городская журналистика». 

Обучение в магистратуре стоило 10 тысяч евро, и он проходил практику в ИТАР-ТАСС, помогая агентству поддерживать страницу в социальных сетях на английском языке. «Таким образом, я мог ежедневно следить за развитием украинского конфликта», — рассказывает Яго Фернандес. По его словам, неизгладимое впечатление произвел на него «день, когда Путин приехал в наш университет, и овации, которыми встретили его студенты, стоящие за натянутыми лентами заграждения».

В районе Беляево, неподалеку от центра Москвы, часто в толпе местных жителей можно встретить иностранных студентов из РУДН. «Эквадор, Колумбия, Куба и Венесуэла — очень важные для нас страны с точки зрения количества студентов. Также важен и Китай, определенно, по причине размеров этой страны», — говорит Ефремова. Иностранные студенты открыли для себя Россию, хотя на сегодняшний день мало кто из них планирует остаться здесь навсегда.

Хавьер Колас (Xavier Colás)

ALUMNI ID PAGE27 декабря 2016
146
 0.00